Prevod od "sapevo che sarebbe" do Srpski


Kako koristiti "sapevo che sarebbe" u rečenicama:

Sapevo che sarebbe stato un fiasco.
Znao sam da æe ovo biti fijasko.
Sapevo che sarebbe stato un errore.
Znala sam da je ovo greška.
Non la conosco, ma sapevo che sarebbe venuto.
Ja vas ne poznajem, ali znao sam da æete doæi.
Sapevo che sarebbe andata a finire così.
Znao sam da æe ovako da ispadne.
Sapevo che sarebbe successo, ma non credevo tanto presto.
Znala sam da æe ovo da se desi. Samo nisam oèekivala tako brzo.
Sapevo che sarebbe successo un giorno.
Verovala sam da æe se to dogoditi jednog dana
Lo sapevo che sarebbe finita così.
Znala sam da æe na kraju doæi do ovoga.
Non sapevo che sarebbe venuto qui.
Nisam znao da æe biti ovde.
Sapevo che sarebbe arrivato questo giorno.
Znala sam da æe ovaj dan doæi.
Sapevo che sarebbe uscito allo scoperto, se fosse stato minacciato.
Znao sam da æe izaæi na videlo ako oseti pretnju.
S i', sapevo che sarebbe successo.
Знао сам да се то може догодити.
Come sapevo che sarebbe scappato dalla porta di servizio?
Kako sam mogla da znam... da ce uleteti na sporedna vrata?
Lo sapevo che sarebbe stato così.
Znala sam da æe biti ovako.
Anche se sapevo che sarebbe successo, mi sentivo a pezzi.
Iako sam znao da æe se to desiti, Bio sam slomljen.
Lo sapevo che sarebbe stata dura.
Mislio sam da èe ovo biti teško.
Non sapevo che sarebbe andata cosi'.
Nisam imao pojma da æe ovo da se desi.
Te l'ho detto quando hai accettato questo lavoro, sapevo che sarebbe successo qualcosa del genere.
Рекао сам ти кад си прихватила овај посао, да сам знао да ће се нешто десити.
Sapevo che sarebbe successo qualcosa del genere.
Znala sam da æe se tako nešto dogoditi.
Non sapevo che sarebbe stata così dura.
Jednostavno nisam znao da æe biti tako teško.
Non sapevo che sarebbe stato qui.
Nisam znala da æe on biti ovde.
Non sapevo che sarebbe successo, papà.
Nisam znao da æe se ovo dogoditi.
Non sapevo che sarebbe finita così.
Nisam znala da æe se ovako završiti.
Cazzo, lo sapevo che sarebbe successo qualcosa di brutto.
Дођавола, знала сам да се нешто лоше догодило.
Sapevo che sarebbe stato utile portarti.
Znao sam da je dobro što sam te poveo.
Sapevo che sarebbe successo, dico sul serio.
Znao sam da æe ovaj dan doæi.
Sin dal momento che ho attraversato lo Stargate... cioe', non mi aspettavo una cosa del genere, ma sapevo che... sarebbe successo qualcosa di terribile.
Od kada sam zakoraèio kroz Kapiju mislim, nisam oèekivao ovo ali sam znao da æe nešto loše da se desi.
Sapevo che sarebbe arrivato il momento.
Znao sam da æe do toga doæi.
Sapevo che sarebbe stata una perdita di tempo.
Znao sam da je ovo gubljenje vremena.
Senti, sapevo che sarebbe successo, ma non sapevo quando.
Slušaj, znala sam da æe se desiti, samo nisam znala kada.
Sapevo che sarebbe riuscito a farmi arrivare fino a Jacob.
Znao sam da æu tako priæi Jacobu.
Non sapevo che sarebbe morto qualcuno.
Nisam mislio da æe netko umrijeti.
Sapevo che sarebbe stato un problema.
Znao sam da æe to biti problem.
Non sapevo che sarebbe finita cosi'.
Nisam znala da æe ovako ispasti.
Lo sapevo che sarebbe successo qualcosa.
Osjeæao sam da æe se ovako nešto dogoditi... Idemo!
Sapevo che sarebbe andato tutto a puttane.
Znao sam da æe se ovo razjebati.
Non sapevo che sarebbe successo questo.
Nisam znala da se ovo može desiti.
voglio dire, sapevo che sarebbe stata dura, ma... io...era per questo che io e Choi dovevamo essere qui insieme per te.
Mislim, znala sam da æe biti teško, ali... Samo... zato smo Èoi i ja trebali da budemo tu s vama Moramo se više potruditi.
Sapevo che sarebbe servito fare pratica.
Знао сам да ће ми се пад исплатити.
Ma io sapevo che sarebbe andato tutto bene, alla fine.
Ali ja sam znao da æe na kraju sve biti u redu.
Sapevo che sarebbe successo prima o poi.
Znala sam da æeš to jednom raditi.
E sapevo che sarebbe stato compito mio far sì che diventasse il mago che era destinato a essere.
I znao sam da æe moj zadatak da bude da uèinim da postane madjionièar koji je hteo da bude.
Sapevo che sarebbe stato difficile da accettare per te, per questo non ti ho detto subito la verità.
Znao sam da æe ti ovo biti teško, pa ti nisam rekao.
Non sapevo che sarebbe andata così.
Nisam znao šta æe mu se desiti.
Ma ripeto, non sapevo che sarebbe stato un lungo arrivederci.
Ali ipak, nisam znao da se opraštamo na tako dugo.
8.0326509475708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?